martes, septiembre 22, 2009

¿Siglo XXI?


En Japón, hoy en día, el término herbívoro significa "hombre de nacionalidad japonesa que ahorra dinero, evade el sexo, tiene afición a la ropa fina, con un estilo de vida tranquilo y menos competitivo".

Denominados Shoushoku dansy, se traduce al inglés como grass-eating boys y finalmente al español como herbívoros.

El término fue originalmente utilizado por la columnista de cultura pop Maki Fukasawa, el año 2006, para describir a los hombres que desafiaban las ideas tradicionales acerca de la masculinidad. Maki dice que en Japón, al sexo se le describe como una relación de carne, por lo que a este tipo de hombres se les llama herbívoros ya que ellos no están interesados en cuestiones carnales.

Hasta dos tercios de los varones japoneses entre los 20 y los 34 años se clasificarían, al menos en parte, como hombres herbívoros, según Megumi Ushikubo, autora del libro superventas "Los hombres herbívoros finos están cambiando a Japón". Y, argumenta, su comportamiento difiere mucho de los estereotipos sobre los incansables trabajadores japoneses del siglo pasado. En vez de unirse a una compañía de por vida, salir a beber mucho con colegas y perseguir mujeres, a los herbívoros les importan menos el trabajo y las citas que la ropa y los cosméticos

Una subsidiaria de Dentsu -la agencia de publicidad más grande de Japón- estima que en la actualidad, un 60% de la población masculina alrededor de los 20 años, se consideran a sí mismos grass eaters o herbívoros.

Matsushita Electric Works, importante fabricante de productos y muebles para baño en Japón, anunció recientemente que más del 40% de los hombres en ese país se sientan en la toilette para orinar.

Por su parte, la compañía de Tokio, WishRoom, ha comenzado a vender ¡brassiers -sostenes- para hombres!


1 comentario:

Mauricio Fredes dijo...

Buenisimo, no me extraña, es la tendencia, ahora bien yo nose si tendré que usar sostenes por ser herviboro o por que estoy engordando como bola femme.

Saludos Melvyn, gran reporte.